1. <cite id="mfx5s"></cite>
          中國鄉村旅游網改版上線!

          關于我們聯系我們

          中國鄉村旅游網

          當前位置: 首頁 > 唐山 >

          一個蘿卜耪一天——唐山市豐南區岔河鎮地名故事

          時間:2021-02-01 19:15人氣:來源: 原創

          一個蘿卜耪一天——唐山市豐南區岔河鎮地名故事

           

          唐山市豐南區岔河鎮地名故事

           

          中國鄉村旅游網消息:豐南區岔河鎮地處豐南區中部,冀東平原腹地,距豐南區城區十公里,東臨唐山市南,與天津市接壤??偯娣e51平方公里,轄29個行政村,3.5萬人口。過去岔河鎮曾歸豐潤區所轄,后行政區劃調整劃歸豐南區,該鎮地理位置優越,交通便利。唐山市西外環、豐韓公路縱貫全鎮,緊鄰豐南運河唐人街景區,是一個風景秀麗,稻花飄香的魚米之鄉,鎮政府駐地位于岔河村。

          岔河村自古以來。龍河從村中穿,將村子分為東西兩部分,形成河岔,因而得名岔河村。1960縣、村體制改革,將原岔河村按土地人口分為兩個村,分別得名岔河一村、岔河二村。據村中老人講豬龍河上建有石橋,石橋的刻文記載,道光二十四年公元1844建橋時該村就已形成,他們的祖先是由山東棗林莊遷來的。在抗日戰爭時期,該村很多青年參加了舉世聞名的抗日大暴動,后來踴躍參加八路軍,創建冀東抗日根據地,為革命事業做出了很大犧牲,流傳至今的有民間花會同樂會,每年春節時演出。

           

          岔河鎮有一個高坨村,高坨村位于岔河鎮西北1.5公里處。西依著名作家張愛玲的故鄉新軍屯和歡喜莊鄉,依油葫蘆水庫,韓城鎮。據碑文記載,明朝初年,肖姓和陳姓兩家從山東,地勢平坦,土地肥沃,水資源豐富,旱澇保收,于是就跑馬站圈劃歸村落,然后在所占的土地的正中高地上建起了房屋,定居下來,村名為高,并沿用至今。據傳說姓和陳姓兩家在高坨曾有過肖半街、陳半莊的說法。家曾有一人出任過知縣,清朝光緒年間陳家全部遷往了新軍屯,家也因為瘟疫沒有留下后代,故此現在的高坨村沒有當時的肖、陳兩家。但直到文革以前,村里仍保留著肖家的養魚池及花園遺址,直到現在村西頭的大坑仍然被稱為家坑,村東北角的耕地仍然沿用著陳家墳的地名。

           

          同治年間,高坨村里曾出了兩位藝人楊萬和楊萬秀親兄弟倆,因二人有釀酒技術辦起了楊家燒鍋,由于技術獨特,加之不可代替的泉水,酒香譽滿京東大地,光緒年間被清朝皇宮指定為皇家貢酒,并限令為緊七慢八,意思是說每7天必須把所釀的酒送進京城一次,如遇雨雪天氣也不得超過8天。因而當時的京東曾廣為流傳過七十二坨的一段歌謠,歌謠曰勢力大,莊稼財主毛家坨,喝好酒上高坨,選美女東西二尖坨。釀酒燒鍋清朝末年戰亂被迫關門停業,釀酒技術從此失傳。

          岔河鎮還有個蘿卜坨村,蘿卜坨村位于岔河鎮東南4公里處,南與油葫蘆泊水庫相鄰,地勢低洼平坦。據老一輩人傳說明朝燕王掃北后,山東棗林莊移民到此地安居,因村址有一塊地,盛產蘿卜,其中一棵大,大到什么程度,說出來能嚇你一跳,這個大蘿卜一個人鋤耪,需要一天才能把蘿卜周圍鋤耪一遍,故此得名蘿卜坨。當時到此地安居的有張、、李三姓,繁衍至今這三戶仍是村中大戶,村民多以務農為主,在國民黨統治時期曾有幾戶經營豬鬃業,有豬鬃手藝110人,當時經濟收入頗豐,日寇進關后,豬鬃業凍結,工人失業生活處于貧困狀態。1937年,該村和鄰村趙莊子合建初級小學,聘請趙莊子一位姓郭的老秀才任教師,一年由于學生人數劇增,教室容納不下,乃分立小學,由縣里派教師任教,四年級畢業后分別考入鄉村高級小學繼續深造,據統計該村先后有大專畢業生、教授、專家工程師、縣團級以上干部幾十人。

           

          1976728日,唐山大地震村房屋震塌,陣亡242人,重傷350人民生命財產遭受了巨大損失。在全國各族人民的支援下,村民們抗震救災,重建家園,克服了重重困難重建新房,現在家家過上了豐衣足食的全面小康生活。

          關于汊河鎮其他村莊的地名故事,歡迎大家關注鄉村旅游網,下期接著發表。

          中國鄉村旅游網報道

          (掃碼關注鄉村旅游網,精彩故事讀不完)

          (歡迎登陸中國鄉村旅游網欣賞更多精彩民間故事,并請聯系15931568991給我們賜稿


          標簽:
          ?
          亚洲 国产 另类 无码 日韩&女人天堂亚洲AⅤ在线观看&国产成人精品亚洲77美色&日韩在线观看高清视频
              1. <cite id="mfx5s"></cite>